海外作品
2017/07/10
土屋太鳳、海外作品の吹き替え初挑戦「夢を見失いかけた人に見てほしい」
。昨年、アニメ「僕だけがいない街」で声優を務めたが、海外作品の吹き替えを担当するのは初めて。「海外のアニメは独特の空気感、リズム感があるので、声を当てるのは難しかったです」と振り返ったが、「お話が進むにつれて、主人公の表情が変わっていくので、そういう部分を私の声で表現できていたらいいなと思います」と2017/07/10サンケイスポーツ詳しく見る
2016/09/03
浅野忠信「小さい時は金髪に近かった」 国際は俳優の原点語る
。浅野は2011年の「マイティ・ソー」でハリウッド進出するなど、海外作品への出演も多いが、「アメリカ人の血をひいているクオーターなので、小さいときは金髪に近かったり、『日本人とは違う』と植え付けられていた。その頃からハリウッド映画を見ていて、『違う世界がある』というのがあったのかも」と国際派俳優の“2016/09/03デイリースポーツ詳しく見る