翻訳作業日本

翻訳作業日本

2017/12/31

  • 米国人女優サラ 難しく楽しい…パズルみたいな戯曲の翻訳作業

    日本を拠点に活躍している米国人女優・サラ・マクドナルドが、自身の読書についてつづりました。頭の中は英語?日本語?…どのような視点から本を読むのか、興味深いテーマです。◇◇「Jolabokaflod」という言葉は聞いたことありますか?私もつい最近知りました。アイスランド語から直訳すると「クリスマスの本
    2017/12/31デイリースポーツ
    詳しく見る
  • 米国人女優サラ 難しく楽しい…パズルみたいな戯曲の翻訳作業

    日本を拠点に活躍している米国人女優・サラ・マクドナルドが、自身の読書についてつづりました。頭の中は英語?日本語?…どのような視点から本を読むのか、興味深いテーマです。◇◇「Jolabokaflod」という言葉は聞いたことありますか?私もつい最近知りました。アイスランド語から直訳すると「クリスマスの本
    2017/12/31デイリースポーツ
    詳しく見る